Nessuna traduzione esatta trovata per اعتماد تكميلي

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

Traduci francese arabo اعتماد تكميلي

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • V. DISPONIBILITÉ DE CRÉDITS ADDITIONNELS
    خامسا- توافر الاعتمادات التكميلية
  • Cette coordination efficace a aussi permis de gérer et d'employer rationnellement les fonds supplémentaires.
    كذلك كفل التنسيق الفعال أن تدار الاعتمادات التكميلية وتستخدم بفعالية.
  • Des arrangements visant à assurer la sécurité du personnel des Nations Unies sont à l'étude et pourraient nécessiter des ressources supplémentaires.
    وهناك قيد الاستعراض ترتيبات لتوفير الأمن لموظفي الأمم المتحدة، مما قد يدعو إلى طلب اعتمادات تكميلية.
  • a) Les crédits additionnels dont il n'a pas encore été tenu compte dans le calcul des contributions;
    (أ) الاعتمادات التكميلية التي لم يسبق تقرير اشتراكات الدول الأطراف فيها؛
  • La dotation du Fonds pourra ensuite être reconstituée par l'ouverture de crédits additionnels à répartir entre les États Membres en fonction du barème des quotes-parts pour l'exercice 2004-2005.
    ويمكن بعد ذلك تجديد موارد الصندوق باستخدام اعتمادات تكميلية تحسب وفقا لجدول الأنصبة المقررة لفترة السنتين 2004-2005.
  • Sur ce montant de 2,8 millions d'euros, la part de l'ONUDI se chiffre à 459 060 euros.
    وعليه فإن حصة اليونيدو من المبلغ الإجمالي المطلوب وقدره 2.8 مليون يورو فيما يتعلق بالاعتماد التكميلي تبلغ 060 459 يورو.
  • Adoption des annexes et instruments additionnels
    خامس عشر - اعتماد المرفقات والصكوك التكميلية
  • Il est également nécessaire de pratiquer l'irrigation de complément.
    ومن الضروري أيضاً الاعتماد على الري التكميلي.
  • Adoption d'instructions de procédure supplémentaires venant s'ajouter au Règlement de la Cour
    جيم - اعتماد توجيهات إجرائية تكميلية للائحة المحكمة
  • Il doit être examiné conjointement avec le document IDB.30/12-PBC.21/12 qui contient les propositions concernant les crédits additionnels pour la deuxième phase du renforcement des mesures de sécurité.
    وينبغي النظر في هذا التقرير مقترنا بالوثيقة IDB.30/12-PBC.21/12 التي تتضمّن اقتراحات بشأن اعتمادات تكميلية تتعلق بالمرحلة الثانية من التحسينات الأمنية.